劳拉·福格蒂:[00:00:04]我是劳拉,我正在学习犯罪学心理学,今年是我的第二年。[00:00:08][4.0]劳拉:[00:00:11]我并不是一直都想上大学。在我申请上大学之前我有一份工作。不幸的是,我身体不适,这促使我来申请。这真的给了我一个积极的前景,因为我不舒服,我想回到教育。我怀了儿子,现在四岁了。生下他后,我变得非常不舒服,这导致我不得不在住院病房住了五个月,这可能是我面临的主要挑战之一,既是精神疾病患者,又是学生。BCU在心理健康方面非常棒,因为如果我需要聊天,我的私人导师总是可以找我。如果我对工作的某些方面感到有压力,我可以直接去找她。我也结交了一些朋友,他们在这条路上给了我很大的帮助,他们非常了解我的心理健康。 So if they notice that I'm not feeling too well or acting a little bit different. Just having a chat with them makes a massive difference. At the start I did struggle to fit in, one because I thought that I wouldn't fit in because of my age. However, when I got here, I realised even the people younger than me was really accepting and they didn't see me for my age, they just see me as a person and as a student. And everybody's like one big family. And even if I don't have my friends, I have the lecturers who I can go to and there's just always really somebody to go to to talk to. So when I first arrived at BCU, the main goal was to get a degree. However, now it is to get the job that I am most happiest in, and that is in mental health. That is where I really want to work. I am most proud of myself and what I've achieved. I'm proud that I came from being an inpatient on a mental health ward to being able to be a student and a successful student. I am BCU for me and is a strong support system within all aspects, within mental health, within having a diverse range of students and lecturers. It's really welcoming. It's about people from all walks of life. [00:00:11][0.0] [4.0]